翡翠館 庭園
[PR]
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
愛があれば年の差なんて
愛があれば年の差なんて
今回はヒーローとヒロインの年の差について書いてみようと思います。
ニールズの作品、とにかくヒーローとヒロインの年が離れいています。もちろん、ヒーローが年上です。今まで70冊くらいニールズの作品を読みましたが、ヒーローとヒロインの年の差は平均して12,3歳くらいでしょうか。今まで読んだ中で一番離れていたのが「せつないプレゼント」の19歳(だったと思う)、一番近かったのが「Fifth Day of Chiristmas」の5歳(だったと思う)です。実際、私自身、夫とは6歳離れていて、「結構離れているね」と他人に言われたことがあるし、夫の友人で14歳年下の奥さんをもらった人がいて、その時には「すごく離れてるー」と自分でも驚いた記憶があるので、ニールズの作品を読み始めた時は「何でこんなに年の離れたカップルばっかりなんだ」と思っていたんですが、はっきり言って、もう慣れました。慣れたどころか、「やっぱりこれくらい離れてなきゃだめよね」と思うようになってしまいました。慣れって怖い……。
こんなに年の差が開いてしまうのは、ニールズの趣味、かも知れないけど、実際に考えてみればそうならざるを得ないだろうなと思います。ヒーローはとにかく大人の男性で、仕事の面ではそれなりに成功していて、頼り甲斐がなければならない、となれば、少なくとも20代の男性にそれを求めるのは無理でありましょう。で、ヒーローの年は30代、しかも、後半に偏ってくるのです。実際、現代の日本では30代でも男性に頼りがいを求めるのは無理だろうと思うのですが、そこはそれ、イギリスは大人の国なのでこういう男性も結構いるのでは……と(あ、半分以上はオランダ人だったな)。
一方女性はというと、大体20代中ごろが多いですね。一番若いヒロインで22歳、年とったヒロインで30歳です(私が今まで読んだ限りでは)。これもニールズの主義なのか、30代のヒロインはまずいない。まるで女性は30歳までに結婚すべき、と言ってるみたいです。時代的なものもあるんでしょうけど、「リトルムーンライト」のヒロインは25歳なんですが、「だって、私はオールドミスだわ」と言うシーンを読んだ時には、「おいおい、25歳でオールドミスかい」と驚きましたね。そう言えば日本でも昔は「クリスマス過ぎないうちに結婚しないと(25歳を過ぎれば嫁の貰い手がない)」とか言われてましたね。今ではどこの世界の話だろうと思いますけど。
ニールズの作品のヒロインたちは、看護師としてキャリアを積んだ人でも、結婚したら仕事をやめて夫と子供の世話と家事に専念したいと考えている人がほとんどで(だからニールズの作品が大好きなんですが)、だから愛し、愛してくれる人にめぐり合えたら即仕事をやめて結婚することに躊躇がない。22歳とか23歳でも、「まだ遊んでいたいしー」とか「もっとキャリアを積みたいから」とか言うヒロインはいません。そんなこともあってヒロインの年齢は低めになり、かくて、ヒーローとの年の差が広がる……とこうなるわけですね。
ニールズのこういったヒロイン、ヒーローの傾向は現代社会ではむしろ否定されています。でも、それにもかかわらず、ニールズの作品に根強い人気があるのは、昔風の考えを持った女性がまだまだいることはいるんだということを表しているんだと思います。
Tulips for Augusta
Tulips for Augusta(邦訳されているかどうか不明) 初版:1971年
ヒロイン:Augusta Brown(看護師)
ヒーロー:Constantijin van Lindemann(医師、オランダ人)
ニールズのごく初期の頃の作品ですね。この話は他の作品に比べると結構長いんですよ。そんな理由でまだ邦訳されていないのかもしれません。
長い分、内容的に盛り沢山です。Augusataの勤める病院での2人の出会い。オランダに住むAugustaの大伯母を訪ねたときの二人の再会。Augusutaの実家近くの採石場での更なる再会……。そこで、実はConstantijinの名付け親がAugustaの実家近くに住んでいて、彼は何度も彼女の実家付近を行き来したことがある事が判明。その後、再びオランダを訪れたり、イギリスに帰って仕事を再開したら病院近くでビルの倒壊があってパニック状態になったり……。
それらの色々な出来事の中で2人の想いは通い合っていき……、と言いたいところですが、Constantijinが本当にいろいろとAugusataの為に心を砕いてあげても、美人ではない彼女にはなかなか彼の思いは伝わりません。おまけに、彼の近くにSusanという女性がうろちょろしていてAugusataは彼の本命はSusanではないかと思っている。しかも、Constantijinは最初に出会った時に“I don't like carroty hair”(Augustaは見事な赤毛の女性です)と言ってしまっているし(後でそのことを指摘されたConstantijinは「え?そんな事言ったっけ?」という感じで流してしまいます)。まあ、つまりConstantijin本人の責任も少しはあるということですね。
それでも、Constantijinの努力の甲斐があって、Augustaは彼に愛されていることを信じるようになり、ニールズの作品にしては珍しくラストになる前にプロポーズされ、そして彼女はそれを受け入れます。が、プロポーズの後にまだ話が続くということは、そこから先にまだ波乱が残されているということで……。
実はConstantijinはSusanの後見人で、それ故に彼はSusanについてちょっと面倒なことを処理しなければならなくなるのですが、それについての説明をConstantijinは一切しないものだから、盗み聞きしたConstantijinとSusanの会話からAugustaの悪い妄想はとんでもない方向に……。
最後は誤解も解けて、やっとめでたしめでたしとなるのでまあ心配することもなかったんですけどね。
ところで、ニールズの作品を読んでいて気がついたのは、ニールズの中期以降の作品はヒーローの家庭(実家)は幸福そのものという場合がほとんどなのに、初期の頃の作品では、ヒーローが結構辛い過去を背負っていたりなんかします。Constantijinもそんな1人で、彼が16歳の時母親が亡くなって以来、父親は喪失感からConstantijinと彼の弟から離れていったそうなのです。それを知ったAugustaは……。
うーん。この話は徹頭徹尾、Augaustaを手に入れるためのConstantijinの努力のお話だったのかもしれません。
聖夜に祈りを
聖夜に祈りを 原題:Always and Forever 初版:2001年
ヒロイン:アマベル・パーソンズ (B&B経営)
ヒーロー:オリヴァー・フォード(医師、イギリス人)
もうすぐクリスマスなので、クリスマスにちなんだ話をご紹介。
実はニールズの作品って、ほとんどが秋から始まって冬にクライマックスという話か、春から始まって夏にクライマックスという話のどちらかなので、必然的にクリスマスが絡んでくる話が多いのです。
で、クリスマスに関するもので私が好きな話の1つがこの「聖夜に祈りを」です。これは2001年に亡くなったニールズの、2001年に発行された本なので、もしかしたら遺作かもしれません。
さっき書いたように、ニールズの話は秋に始まって冬にクライマックスという話が多いのですが、この作品の始まりは夏です。ある、夏の嵐の夜、B&Bを経営するアマベルのところに、ヒーローのオリヴァーが母親と2人で泊まりに来ることからこの話は始まります。アマベルは父親を亡くし、母親と2人暮らしだったんですが、この時点ではその母親はカナダの姉の所に行っていて、B&Bにはアマベルだけが残されています。そんなアマベルのことが、宿を出てからも何となく気になるオリヴァー。そして、彼は忙しい合間を縫うように、アマベルのところを訪れるのです。母親がカナダで再婚したと聞かされショックを受ける彼女を慰めたりなんかしますが、この時には妹のように彼女と接しています。
やがて秋になり、母親が新しい夫と一緒に帰国。新しい父親はB&Bを廃業して収益性の高い農園を作ると言い出し、アマベルが大切にしている犬と猫を虐待しようとするのに切れたアマベルは家を出て、伯母を頼ってヨークシャーに行きます。それを聞いたオリヴァーはヨークシャーまで会いに行ったり、仕事を世話したりとしているうちに……。
オリヴァーは優しい、もう、本当に優しいヒーローで、読んでいるこっちまでが優しさに包まれているような気になるくらいです。よく、ニールズの作品の謳い文句に「穏やかな優しさに包まれます……」とかいうのがありますが、いや、もう、この作品がそれ、そのまんまなんですよ。ある種の癒しを感じます(世知辛い世の中や、日々の忙しさに疲れた人にはお勧めです)。
でも、だからと言って、2人の恋に障害がないかといえばそうではなくて、ちゃんと恋のライバルも存在し、いろいろと2人の仲を邪魔してきますが、それがかえってオリヴァーにアマベルへの想いを掻き立てさせることになったのかもしれません。
翻訳者の訳し方によるのかもしれませんが、アマベルがとてもかわいらしく描かれているように感じるのは私だけでしょうか。彼女は26歳で(多分そうだったとおもいます)、一人でB&Bを切り盛りできるほどしっかりした女性ですが、何となくそれよりももっと幼く感じられる所があって、そういうアマベルの可愛らしさも相まって、ほんわかした気分になる、そんな作品です。
ちなみに、原題はAlways and Forever で、邦訳タイトルとはちょっと違うんですが、これは本当に最後のシーンで、オリヴァーにキスをされてプロポーズされたアマベルが「いつも、今みたいにキスしてくれる?」と尋ねた時、それに答えたオリバーの台詞「ああ、いつも、そしてこれからも永遠に、ダーリン」から来ていると思います。この台詞は、ニールズの作品すべてのラストに出てくるべきですよね。いつも、永遠に、二人がしあわせでありますように。
誰が一番貧乏か
色々テーマを考えたんですが、今回は「誰が一番貧乏か」ということについて。
もちろん、これはヒーローには当てはまりません。ニールズの作品のヒーローはみんなお金持ちですから。しかも、半端じゃない。「忘れがたき面影」のハソは自分の飛行機を持っているという話しだし、「リトル・ムーンライト」のマルクはオランダの実家に帰る前にセリーナを伯母さんの家に送っていくために、イギリスからオランダまで飛行機をチャーターするし。「ドクターは御曹子」のワーレはお城に住んでいるし。とにかくオランダとイギリスに屋敷を何軒も持ってる人たちばっかり。だから、貧乏選手権に名を連ねるのは必然的にヒロインだけです。
で、私が読んだ中で一番貧乏は「幸せをさがして」のレベッカか「小さな愛の願い」のヘンリエッタでしょうねえ。レベッカは継母と義理の兄に家でこき使われ、家族のように飼ってきた犬と猫を虐待されて、ほとんど無一文で家を飛び出したところをティーレに拾われます。ヘンリエッタは孤児院で育ち、大人になって孤児院を追い出されてなんとか1人で暮らしてますが、仕事は不安定でひどい風邪を引いただけですぐ解雇。家主も無情で、入院している間に他の人に部屋を貸してしまって、お金もなければ住む所もない……。いや、待てよ、他にもこれと同じような状況のヒロインがまだまだいたはず……。「ようこそ愛へ」のデボラとか、「大聖堂のある街」のキャサリンとか……
つまり、ヒーローが全員裕福なのに対して、ヒロインは半々くらいの割合で大なり小なりお金に困ってます。父親が死んで経済状態が苦しくなった、とか、継母に苛められて家を飛び出したとか、借金返済の為に家を手放さなくてはならないとか……。でも、読者としては、そういう困難な状況にもめげずに頑張るヒロインの姿に打たれるわけですよ。多分、ヒーローたちもそんなところに惹かれるんだろうなあ……。
私がニールズの作品に魅かれるのは、ヒロインが本当に地道な性格で、根っからの庶民の私としては、その生活信条とか金銭感覚がとても共感できるから、というのも理由の1つなんです。幾つかの作品で、ヒロインが封筒の裏側なんかを使ってお金の計算をするシーンがあります。「あ、これなら新しいコートが買えるかも」と、ホクホク喜ぶヒロインの姿が好きですね。
こういうヒロインが裕福なヒーローと結婚しても、絶対正しいお金の使い方をしてくれると思っています。
なんだか、テーマと違ったことになりましたが、これからも時々こういうテーマで書いていこうと思います。
デイジーの小さな願い
デイジーの小さな願い 原題:Discovering Daisy 初版:1999年
ヒロイン:デイジー・ギラード(骨董品店の娘)
ヒーロー:ユールス・デル・ホイズマ(医師、オランダ人)
1999年の作品なので、ニールズとしては晩年の作品と言えます。ニールズの作品をまだ全部読んだわけではないけど、1969年に彼女がロマンス小説を書き始めてから2001年に亡くなるまでの作品を年代順に並べてみたとき、あることに気が付きました。それは、後年の作品になるほど、ヒーローの心情がよく表現されていると言うことです。逆に言えば、初期の頃の作品では、ヒーローの心理描写がほとんどなく、もう、最後の最後までヒーローが何考えているのか全くわからないと言うパターンが多い。
この作品や、2000年に出版された「片思いの日々」や、2001年に出版された「聖夜に祈りを」等は、ヒーローの視点からの描写が結構あって、彼らがどのようにしてヒロインに惹かれていくかがよくわかるようになっています。
ヒロインのデイジーはは平凡でちょっとふくよか。自分でも男性を惹きつける魅力は持っていないと理解している分別のある娘で、ヒーローのユールスはお定まりの、医者、ハンサム、お金持ちと言うパターンで、ヘレネという婚約者がいます。2人はまず、イギリスのデヴォン州トトネスという町のホテルで出会い、次にデイジーの家近くの海岸で出会い、そして次の日デイジーの店にユールスが来て……と、2人は顔を合わせていきます。その度にお互いが気になる2人。
この話はヒロインもさることながら、ヒーローの方も切ないんです。だって、いくらデイジーを好きになっても婚約者がいるんですから。もうデイジーとは会わない、と決心するシーンなんかあって(普通、こう決心するのはヒロインがほとんどなんですが)苦悩するヒーローとして描かれています。それもこれも、ヒーローの視点による描写があってのこと。
同じようにヒーローには既に婚約者がいて……という作品に「少しだけ回り道」(1994年)とか、「あなたのいる食卓」(1987年)、「やどりぎの下のキス」(1997年)、「片思いの日々」(2000年)などがありますが、前者二つがヒーローの心理描写がないもので、あとの二つがあるものです。どちらの方が良いというわけではありません。どっちも好きです。あえて言えば、前者の方がヒロインの気持ちになってどっぷり浸れる作品で、後者は2人の心情が伝わる分、俯瞰的にストーリーが楽しめる感じでしょうか。
この作品で印象的なのは、ヒロインとヒロインの恋敵であるヒーローの婚約者が結構対比的に描かれていることで(まあ、他の作品も大なり小なりそうなんですが)、たとえば、デイジーがアンティークの専門家であるのに対して、婚約者のヘレネの家にはアンティークは一切なく、デイジーは「俗悪」だと判断します。ユールスがアフリカに行くと告げた時も、ヘレネは「そんなひどいこと!」と言って彼の仕事に理解を示さず怒り出したのに対して、デイジーは「あなたのような方を是非必要としているんでしょうね」と寂しさを押し殺して気持ちよく送り出そうとする……。ユールスが惚れないわけはないじゃありませんか。ていうか、そもそも、何でヘレネなんかと婚約したんだか。
幸い、ユールスのことを全然愛していないヘレネの襤褸が出て、めでたく婚約解消。そして彼はデイジーの元へ。ハッピーエンドは何回読んでも良いものです。
春を待ちわびて
猫と紅茶とあの人と
宮崎生まれで、現在沖縄に住んでいます。
青い海も好きですが、それよりふるさとの緑の山々が恋しい……。